戻る The Piper at the Gates of Dawn

Pink Floyd

マチルダ・マザー

Matilda Mother

[00:07.65] There was a king who ruled the land
[00:07.65] かつてこの地を統べる王がおられた
[00:12.55] His majesty was in command
[00:12.55] 彼の威厳はあらゆる場所に及んだ
[00:16.87] With silver eyes the scarlet eagle
[00:16.87] 銀色の瞳を持つ緋色の鷲が
[00:21.21] Showers silver on the people
[00:21.21] 人々に銀の雨を降り注ぐ
[00:25.41] Oh mother, tell me more
[00:25.41] ああ、母よ、もっと教えておくれ
[00:35.50] Why'd'ya have to leave me there
[00:35.50] なぜ私をそこに残さなければならなかったの
[00:37.64] Hanging in my infant air
[00:37.64] 幼い空気の中に吊るされて
[00:39.56] Waiting?
[00:39.56] ただ待っていたの?
[00:43.21] You only have to read the lines
[00:43.21] 君はただ文字を読んでごらん
[00:45.21] They're scribbly black and everything (shines)
[00:45.21] 走り書きの黒い線が 万物を照らすのだ(輝く)
[00:50.13] Across the stream with wooden shoes
[00:50.13] 丸太の靴で小川を渡り
[00:55.10] With bells to tell the king the news
[00:55.10] 鐘を鳴らして王に知らせを伝える
[00:59.27] A thousand misty riders climb up
[00:59.27] 千人の霧の騎士たちが登ってゆく
[01:03.42] Higher once upon a time
[01:03.42] むかしよりもずっと高く
[01:07.34] Wandering and dreaming
[01:07.34] さ迷い、夢見ながら
[01:11.04] The words have different meaning
[01:11.04] 言葉には異なる意味があるの
[01:17.28] Yes they did
[01:17.28] そう、確かに
[01:58.45] For all the time spent in that room
[01:58.45] あの部屋で過ごしたすべての時間
[02:02.29] The doll's house, darkness, old perfume
[02:02.29] おままごとの家、暗闇、古い香水
[02:05.93] And fairy stories held me high on
[02:05.93] おとぎ話들이 나를 높이 들어올렸다
[02:10.19] Clouds of sunlight floating by
[02:10.19] 光の雲が漂い過ぎてゆく
[02:13.97] Oh mother, tell me more
[02:13.97] ああ、母よ、もっと教えておくれ
[02:23.58] Tell me more
[02:23.58] もっと教えておくれ
[02:28.84]