Pink Floyd
에코
Echoes
가사 / Lyrics
⬇ 가사 다운로드
Overhead, the albatross
머리 위, 알바트로스
Hangs motionless upon the air
공중에서 멈춘 듯 떠 있어
And deep beneath the rolling waves
밀려오는 파도 아래 깊은 곳
In labyrinths of coral caves
산호 동굴 미로 속
The echo of a distant time
먼 옛날의 메아리가
Comes willowing across the sand
모래 위를 스쳐 지나가네
And everything is green and submarine
모든 것이 초록빛 해저의 세계로
And no one showed us to the land
아무도 우리를 육지로 인도하지 않았네
And no one knows the where's or why's
아무도 이유와 곳을 모른다
But something stirs and something tries
그러나 뭔가가 움직이고 뭔가가 노력한다
And starts to climb towards the light
빛을 향해 오르기 시작한다
Strangers passing in the street
거리에서 스쳐가는 낯선 이들이
By chance, two separate glances meet
우연히 두 개의 다른 시선이 맞닿네
And I am you and what I see is me
나는 너이고 내가 보는 것은 나다
And do I take you by the hand
내가 너의 손을 잡고
And lead you through the land
이 땅을 지나 이끌어야 할까
And help me understand the best I can?
내가 할 수 있는 대로 이해하도록 도와줄까?
And no one calls us to move on
아무도 우리에게 전진을 명령하지 않아
And no one forces down our eyes
아무도 우리의 눈을 감추지 못해
No one speaks and no one tries
아무도 말하지 않고 아무도 노력하지 않아
No one flies around the Sun
아무도 태양 주위를 날지 않네
Cloudless, every day you fall
구름 없는 날마다 너는 떨어지고
Upon my waking eyes
내 깨어난 눈 위에
Inviting and inciting me to rise
나를 일으켜 세우며 유혹하네
And through the window in the wall
벽의 창문을 통해
Come streaming in on sunlight wings
햇살의 날개로 쏟아져 들어와
A million bright ambassadors of morning
아침의 백만 밝은 사절처럼
And no one sings me lullabies
아무도 나에게 자장가를 불러주지 않아
And no one makes me close my eyes
아무도 나로 하여금 눈을 감게 하지 않아
So I throw the windows wide
그래서 나는 창문을 활짝 열어가며
Call to you across the sky
하늘 너머로 너를 부르네