Pink Floyd
Los Perros
Dogs
Letra / Lyrics
⬇ Descargar Letra
You gotta be crazy
Tienes que estar loco
You gotta have a real need
Tienes que tener una verdadera necesidad
You gotta sleep on your toes, and when you're on the street
Tienes que dormir de puntillas, y cuando estés en la calle
You gotta be able to pick out the easy meat with your eyes closed
Tienes que ser capaz de elegir la presa fácil con los ojos cerrados
And then moving in silently, down wind and out of sight
Y luego muévete en silencio, a favor del viento y fuera de vista
You gotta strike when the moment is right without thinking
Tienes que atacar cuando el momento sea el correcto sin pensar
And after a while
Y después de un tiempo
You can work on points for style
Puedes trabajar en puntos de estilo
Like the club tie, and the firm handshake
Como la corbata del club, y el apretón de manos firme
A certain look in the eye and an easy smile
Una mirada particular en los ojos y una sonrisa fácil
You have to be trusted
Tienes que ser confiable
By the people that you lie to
Para las personas a las que les mientes
So that when they turn their backs on you
Para que cuando te den la espalda
You'll get the chance to put the knife in
Tengas la oportunidad de clavar el cuchillo
You gotta keep one eye looking over your shoulder
Tienes que mantener un ojo vigilando por encima del hombro
You know it's going to get harder
Sabes que se va a poner más difícil
And harder, and harder as you get older
Y más difícil, y más difícil mientras envejeces
And in the end you'll pack up and fly down south
Y al final harás las maletas y volarás al sur
Hide your head in the sand
Esconder tu cabeza en la arena
Just another sad old man
Solo otro viejo triste
All alone and dying of cancer
Todo solo y muriendo de cáncer
And when you lose control
Y cuando pierdas el control
You'll reap the harvest you have sown
Cosecharás lo que has sembrado
And as the fear grows
Y mientras el miedo crece
The bad blood slows and turns to stone
La sangre mala se ralentiza y se convierte en piedra
And it's too late to lose the weight you used to need to throw around
Y es demasiado tarde para perder el peso que necesitabas lanzar
So have a good drown, as you go down, all alone
Así que ahógate bien, mientras caes, todo solo
Dragged down by the stone (stone, stone, stone, stone, stone)
Arrastrado hacia abajo por la piedra (piedra, piedra, piedra, piedra, piedra)
I gotta admit
Tengo que admitir
That I'm a little bit confused
Que estoy un poco confundido
Sometimes it seems to me as if I'm just being used
A veces me parece como si solo me estuvieran usando
Gotta stay awake, gotta try and shake off this creeping malaise
Tengo que mantenerme despierto, tengo que intentar sacudir esta fatiga creeping
If I don't stand my own ground
Si no mantengo mi posición
How can I find my way out of this maze?
Cómo puedo encontrar el camino fuera de este laberinto
Deaf, dumb, and blind
Sordo, mudo y ciego
You just keep on pretending
Solo sigues fingiendo
That everyone's expendable
Que todos son prescindibles
And no-one has a real friend
Y nadie tiene un verdadero amigo
And it seems to you the thing to do
Y te parece que lo que hay que hacer
Would be to isolate the winner
Sería aislar al ganador
And everything's done under the sun
Y todo se hace bajo el sol
And you believe at heart, everyone's a killer
Y crees en tu corazón que todos son asesinos
Who was born in a house full of pain
Quién nació en una casa llena de dolor
Who was trained not to spit in the fan
Quién fue entrenado a no escupir al ventilador
Who was told what to do by the man
Quién le dijeron qué hacer por el hombre
Who was broken by trained personnel
Quién fue roto por personal entrenado
Who was fitted with collar and chain
Quién fue equipado con collar y cadena
Who was given a pat on the back
Quién recibió una palmada en la espalda
Who was breaking away from the pack
Quién se alejaba de la manada
Who was only a stranger at home
Quién solo era un extraño en casa
Who was ground down in the end
Quién fue triturado al final
Who was found dead on the phone
Quién fue encontrado muerto junto al teléfono
Who was dragged down by the stone
Quién fue arrastrado hacia abajo por la piedra
Who was dragged down by the stone
Quién fue arrastrado hacia abajo por la piedra