戻る Animals

Pink Floyd

Dogs

[00:37.39] You gotta be crazy
[00:37.39] 狂気の沙汰でなければならない
[00:42.38] You gotta have a real need
[00:42.38] 本当の欲求が必要だ
[00:46.71] You gotta sleep on your toes, and when you're on the street
[00:46.71] 常に用心深く暮らせ 路地裏を歩くとき
[00:51.20] You gotta be able to pick out the easy meat with your eyes closed
[00:51.20] 目をつぶっても 易い獲物を選び出せる強さが必要だ
[00:57.95]
[01:00.56] And then moving in silently, down wind and out of sight
[01:00.56] 静かに移動する 风下に 視界から消えるように
[01:05.54] You gotta strike when the moment is right without thinking
[01:05.54] 考えずに 最適な瞬間を斬り捨てろ
[01:14.09] And after a while
[01:14.09] そうこうしてしばらくすると
[01:18.79] You can work on points for style
[01:18.79] スタイルを磨けるようになる
[01:23.12] Like the club tie, and the firm handshake
[01:23.12] クラブのネクタイのように 強い握手のコツのように
[01:28.01] A certain look in the eye and an easy smile
[01:28.01] 眼差しのコツと 易らかな微笑み
[01:32.35] You have to be trusted
[01:32.35] 信頼されなければならない
[01:36.68] By the people that you lie to
[01:36.68] お前が嘘をつく人々によって
[01:41.18] So that when they turn their backs on you
[01:41.18] それで彼らが背を向けた時
[01:45.09] You'll get the chance to put the knife in
[01:45.09] 刃を突き刺すチャンスを得るのだ
[01:50.85]
[02:23.93] You gotta keep one eye looking over your shoulder
[02:23.93] 片方的 见守り続けろ 肩越しにも
[02:33.30] You know it's going to get harder
[02:33.30] 分かってるだろ もっと大変になる
[02:35.71] And harder, and harder as you get older
[02:35.71] もっと もっと もっと 年を取るにつれて
[02:41.49] And in the end you'll pack up and fly down south
[02:41.49] 結局 荷造りして 南へ逃げるんだ
[02:47.21] Hide your head in the sand
[02:47.21] 砂に頭を埋めて
[02:50.52] Just another sad old man
[02:50.52] 哀れな老头 ただそれだけ
[02:55.00] All alone and dying of cancer
[02:55.00] 一人きりで 癌に侵されながら死んでいく
[03:00.65]
[06:46.43] And when you lose control
[06:46.43] 制御を失った時
[06:50.54]
[06:53.55] You'll reap the harvest you have sown
[06:53.55] 蒔いた刈り取りを 受けるのだ
[06:59.25]
[07:05.41] And as the fear grows
[07:05.41] 恐れが広がるにつれ
[07:09.77]
[07:12.73] The bad blood slows and turns to stone
[07:12.73] 悪い血は滞り 石と化してゆく
[07:21.68]
[07:29.92] And it's too late to lose the weight you used to need to throw around
[07:29.92] 振り回していた 重りを 手放すには もう遅い
[07:38.14]
[07:43.14] So have a good drown, as you go down, all alone
[07:43.14] だから 溺れろいい 下ってゆくがいい 一人で
[07:53.81] Dragged down by the stone (stone, stone, stone, stone, stone)
[07:53.81] 石に 引かれてゆく (石 石 石 石 石)
[08:05.75]
[12:15.47] I gotta admit
[12:15.47] 認めざるを得ない
[12:19.00] That I'm a little bit confused
[12:19.00] 少しばかり混乱している
[12:24.39] Sometimes it seems to me as if I'm just being used
[12:24.39] まるで 利用されているだけのように見える時がある
[12:32.86] Gotta stay awake, gotta try and shake off this creeping malaise
[12:32.86] 目を覚まし続けろ この忍び寄る 不安を振り払おう
[12:41.98] If I don't stand my own ground
[12:41.98] 自分の立場を 保たなかったら
[12:46.88] How can I find my way out of this maze?
[12:46.88] この迷路から どうやっていたのだろう
[12:51.35] Deaf, dumb, and blind
[12:51.35] 聾唖で 目も届かぬ
[12:54.94] You just keep on pretending
[12:54.94] お前は 提供し続けている
[12:59.35] That everyone's expendable
[12:59.35] 誰もが必要 없다고
[13:04.24] And no-one has a real friend
[13:04.24] 本当の友達は誰にもいないと
[13:08.54] And it seems to you the thing to do
[13:08.54] そして お前には 分かるように思う すべきことが
[13:12.78] Would be to isolate the winner
[13:12.78] 勝者を 孤立させることだと
[13:17.63] And everything's done under the sun
[13:17.63] すべては 日傘の下で 行われている
[13:22.12] And you believe at heart, everyone's a killer
[13:22.12] 心から 信じる 誰もが殺人者だと
[13:27.00]
[15:19.48] Who was born in a house full of pain
[15:19.48] 痛み満ちた家で 生まれた者は
[15:27.02] Who was trained not to spit in the fan
[15:27.02] 扇風機に唾を吐くなと 訓練された者は
[15:33.72] Who was told what to do by the man
[15:33.72] 男に 何をするか 命令された者は
[15:41.03] Who was broken by trained personnel
[15:41.03] 訓練された 人員に 壊された者は
[15:48.36] Who was fitted with collar and chain
[15:48.36] 首輪と鎖を 嵌められた者は
[15:55.77] Who was given a pat on the back
[15:55.77] 背中を 叩かれた者は
[16:02.19] Who was breaking away from the pack
[16:02.19] 群れから 離れようとした者は
[16:08.99] Who was only a stranger at home
[16:08.99] 在家で 只是の 赤の他人だった者は
[16:16.32] Who was ground down in the end
[16:16.32] 結局 擦り減らされた者は
[16:22.82] Who was found dead on the phone
[16:22.82] 電話で 死んでいるのが 发现された者は
[16:30.37] Who was dragged down by the stone
[16:30.37] 石に 引きずり下ろされた者は
[16:37.34]
[16:44.38] Who was dragged down by the stone
[16:44.38] 石に 引きずり下ろされた者は
[16:49.98]

曲情報 / Track Info

アルバム
アーティスト
トラック番号
2

アーティスト / Artist

Pink Floyd Pink Floyd

アルバム / Album

Animals 動物 Pink Floyd